- 简体恢复本
-
12:8
以法莲说,我果然成了富足,为自己得了财富;我一切劳碌得来的,人必不见有什么不义,可算为罪的。
- Recovery
-
12:8
And Ephraim said, / I have surely become rich; / I have found wealth for myself. / In all my labors / They will find with me / No iniquity, which would be sin.
- 简体和合本
-
12:8
以法莲说、我果然成了富足、得了财宝,我所劳碌得来的、人必不见有什么不义、可算为罪的。
- Darby
-
12:8
And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
- King James
-
12:8
And Ephraim said , Yet I am become rich , I have found me out substance : [ in ] all my labours they shall find none iniquity in me that [ were ] sin .