- 简体恢复本
-
9:7
耶和华说,以色列人哪,我岂不看你们如古实人么?我岂不是领以色列人从埃及地上来,领非利士人从迦斐托出来,领亚兰人从吉珥出来么?
- Recovery
-
9:7
Are you not like the children of the Cushites / To Me, O children of Israel? / Declares Jehovah. / Have I not brought up Israel / Out from the land of Egypt, / And the Philistines out from Caphtor, / And Aram out from Kir?
- 简体和合本
-
9:7
耶和华说、以色列人哪、我岂不看你们如古实人么。我岂不是领以色列人出埃及地、领非利士人出迦斐托、领亚兰人出吉珥么。
- Darby
-
9:7
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
- King James
-
9:7
[ Are ] ye not as children of the Ethiopians unto me , O children of Israel ? saith the LORD . Have not I brought up Israel out of the land of Egypt ? and the Philistines from Caphtor , and the Syrians from Kir ?