- 简体恢复本
-
11:5
买他们的宰了他们,没有受到惩罚;卖他们的说,耶和华是当受颂赞的,因我成为富足;牧养他们的并不怜惜他们。
- Recovery
-
11:5
Whose owners slaughter them and are not punished; and they who sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds do not spare them.
- 简体和合本
-
11:5
买他们的宰了他们、以自己为无罪,卖他们的说、耶和华是应当称颂的、因我成为富足。牧养他们的、并不怜恤他们。
- Darby
-
11:5
whose possessors slay them without being held guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and their own shepherds pity them not.
- King James
-
11:5
Whose possessors slay them , and hold themselves not guilty : and they that sell them say , Blessed [ be ] the LORD ; for I am rich : and their own shepherds pity them not .