- 简体恢复本
-
11:6
耶和华说,我不再怜惜这地的居民;我必将各人交在他的邻舍手中,并他的王手中;他们必击打这地,我必不救这地的居民脱离他们的手。
- Recovery
-
11:6
For I will no longer spare the inhabitants of the land, declares Jehovah; but I am about to cause each man to fall into his neighbor's hand and into the hand of his king; and they will strike the land, and I will not deliver them from their hand.
- 简体和合本
-
11:6
耶和华说、我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍、和他们王的手中。他们必毁灭这地、我也不救这民脱离他们的手。
- Darby
-
11:6
For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.
- King James
-
11:6
For I will no more pity the inhabitants of the land , saith the LORD : but , lo , I will deliver the men every one into his neighbour's hand , and into the hand of his king : and they shall smite the land , and out of their hand I will not deliver [ them . ]