- 简体恢复本
-
8:12
因为他们撒种必得平安:葡萄树必结果子,地土必有出产,天也必降甘露。我要使这余剩的民,承受这一切。
- Recovery
-
8:12
For there will be peace for the seed: The vine will give forth its fruit, and the land will give forth its produce, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
- 简体和合本
-
8:12
因为他们必平安撒种,葡萄树必结果子、地土必有出产、天也必降甘露,我要使这余剩的民、享受这一切的福。
- Darby
-
8:12
for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [ things ] .
- King James
-
8:12
For the seed [ shall be ] prosperous ; the vine shall give her fruit , and the ground shall give her increase , and the heavens shall give their dew ; and I will cause the remnant of this people to possess all these [ things . ]