- 简体恢复本
-
1:10
甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火!万军之耶和华说,我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。
- Recovery
-
1:10
Oh, that there were even someone among you who would shut the doors so that you would not kindle fire on My altar in vain! I have no delight in you, says Jehovah of hosts; and I am not pleased with the sacrifice from your hand.
- 简体和合本
-
1:10
甚愿你们中间有一人关上殿门、免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说、我不喜悦你们、也不从你们手中收纳供物。
- Darby
-
1:10
Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle [ fire ] on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.
- King James
-
1:10
Who [ is there ] even among you that would shut the doors [ for nought ? ] neither do ye kindle [ fire ] on mine altar for nought . I have no pleasure in you , saith the LORD of hosts , neither will I accept an offering at your hand .