- 简体恢复本
-
3:10
万军之耶和华说,你们要将当纳的十分之一,全然送入仓库,使我家有粮,以此试试我,是否为你们敞开天上的窗户,倾福与你们,甚至无处可容。
- Recovery
-
3:10
Bring the whole tithe to the storehouse that there may be food in My house; and prove Me, if you will, by this, says Jehovah of hosts, whether I will open to you the windows of heaven and pour out blessing for you until there is no room for it.
- 简体和合本
-
3:10
万军之耶和华说、你们要将当纳的十分之一、全然送入仓库、使我家有粮、以此试试我、是否为你们敞开天上的窗户、倾福与你们、甚至无处可容。
- Darby
-
3:10
Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.
- King James
-
3:10
Bring ye all the tithes into the storehouse , that there may be meat in mine house , and prove me now herewith , saith the LORD of hosts , if I will not open you the windows of heaven , and pour you out a blessing , that [ there shall ] not [ be room ] enough [ to receive it . ]