- 简体恢复本
-
22:33
驴看见我,就三次从我面前转开;驴若没有从我转开,我必早把你杀了,留它存活。
- Recovery
-
22:33
And the donkey saw Me and turned aside before Me these three times. If she had not turned aside from Me, I would surely have killed you just now and let her live.
- 简体和合本
-
22:33
驴看见我就三次从我面前偏过去、驴若没有偏过去、我早把你杀了、留他存活。
- Darby
-
22:33
And the ass saw me, and turned from me these three times; had she not turned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.
- King James
-
22:33
And the ass saw me , and turned from me these three times : unless she had turned from me , surely now also I had slain thee , and saved her alive .