- 简体恢复本
-
4:15
亚伦和他儿子把圣所和圣所的一切物件遮盖完了,将要起营的时候,哥辖的子孙就要来抬,只是不可摸圣物,免得他们死亡。会幕里这些物件是哥辖子孙所当抬的。
- Recovery
-
4:15
And when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, whenever the camp sets out, then the sons of Kohath shall come to carry them; but they shall not touch the holy things, or they will die. These things are the burden of the sons of Kohath in the Tent of Meeting.
- 简体和合本
-
4:15
将要起营的时候、亚伦和他儿子把圣所、和圣所的一切器具遮盖完了、哥辖的子孙、就要来抬、只是不可摸圣物、免得他们死亡,会幕里这些物件是哥辖子孙所当抬的。
- Darby
-
4:15
And when Aaron and his sons have ended covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forward, then afterwards the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy things, lest they die. This is what the sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.
- King James
-
4:15
And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary , and all the vessels of the sanctuary , as the camp is to set forward ; after that , the sons of Kohath shall come to bear [ it : ] but they shall not touch [ any ] holy thing , lest they die . These [ things are ] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation .