- 简体恢复本
-
12:26
关于死人复活,神在摩西书中荆棘篇上怎样对他说,“我是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,”你们没有念过么?
- Recovery
-
12:26
But concerning the dead, that they are raised, have you not read in the book of Moses, in the section concerning the bush, how God spoke to him, saying, "I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob"?
- 简体和合本
-
12:26
论到死人复活、你们没有念过摩西的书、荆棘篇上所载的么,神对摩西说、‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’
- Darby
-
12:26
But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [ the section of ] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [ am ] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
- King James
-
12:26
And as touching the dead , that they rise : have ye not read in the book of Moses , how in the bush God spake unto him , saying , I [ am ] the God of Abraham , and the God of Isaac , and the God of Jacob ?