- 简体恢复本
-
2:16
法利赛人中的经学家,看见祂和罪人并税吏一同吃饭,就对祂的门徒说,祂和税吏并罪人一同吃饭么?
- Recovery
-
2:16
And the scribes of the Pharisees, seeing that He ate with sinners and tax collectors, said to His disciples, Why does He eat with tax collectors and sinners?
- 简体和合本
-
2:16
法利赛人中的文士、〔有古卷作文士和法利赛人〕看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭、就对他门徒说、他和税吏并罪人一同吃喝么。
- Darby
-
2:16
And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [ is it ] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?
- King James
-
2:16
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners , they said unto his disciples , How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners ?