- 简体恢复本
-
8:32
耶稣明明的说这话,彼得就拉祂到一边,责劝祂。
- Recovery
-
8:32
And He spoke this word openly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
- 简体和合本
-
8:32
耶稣明明的说这话、彼得就拉着他、劝他。
- Darby
-
8:32
And he spoke the thing openly. And Peter, taking him to [ him ] , began to rebuke him.
- King James
-
8:32
And he spake that saying openly . And Peter took him , and began to rebuke him .