- 简体恢复本
-
14:26
但保惠师,就是父在我的名里所要差来的圣灵,祂要将一切的事教导你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。
- Recovery
-
14:26
But the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things and remind you of all the things which I have said to you.
- 简体和合本
-
14:26
但保惠师、就是父因我的名所要差来的圣灵、他要将一切的事、指教你们、并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。
- Darby
-
14:26
but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, *he* shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have said to you.
- King James
-
14:26
But the Comforter , [ which is ] the Holy Ghost , whom the Father will send in my name , he shall teach you all things , and bring all things to your remembrance , whatsoever I have said unto you .