- 简体恢复本
-
19:27
又对那门徒说,看哪,你的母亲。从那时候,那门徒就接她到自己家里去了。
- Recovery
-
19:27
Then He said to the disciple, Behold, your mother. And from that hour the disciple took her into his own home.
- 简体和合本
-
19:27
又对那门徒说、看你的母亲。从此那门徒就接他到自己家里去了。
- Darby
-
19:27
Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.
- King James
-
19:27
Then saith he to the disciple , Behold thy mother ! And from that hour that disciple took her unto his own [ home . ]