- 简体恢复本
-
2:10
对他说,人都是先摆上好酒,等客人喝足了,才摆上次的,你倒把好酒留到如今。
- Recovery
-
2:10
And said to him, Every man sets out the good wine first, and when they have drunk freely, then that which is worse; you have kept the good wine until now.
- 简体和合本
-
2:10
对他说、人都是先摆上好酒,等客喝足了、才摆上次的,你倒把好酒留到如今。
- Darby
-
2:10
and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [ men ] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
- King James
-
2:10
And saith unto him , Every man at the beginning doth set forth good wine ; and when men have well drunk , then that which is worse : [ but ] thou hast kept the good wine until now .