- 简体恢复本
-
6:22
但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有圣别的果子,结局就是永远的生命。
- Recovery
-
6:22
But now, having been freed from sin and enslaved to God, you have your fruit unto sanctification, and the end, eternal life.
- 简体和合本
-
6:22
但现今你们既从罪里得了释放、作了神的奴仆、就有成圣的果子、那结局就是永生。
- Darby
-
6:22
But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
- King James
-
6:22
But now being made free from sin , and become servants to God , ye have your fruit unto holiness , and the end everlasting life .