- 简体恢复本
-
8:17
既是儿女,便是后嗣,就是神的后嗣,和基督同作后嗣,只要我们与祂一同受苦,好叫我们也与祂一同得荣耀。
- Recovery
-
8:17
And if children, heirs also; on the one hand, heirs of God; on the other, joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him that we may also be glorified with Him.
- 简体和合本
-
8:17
既是儿女、便是后嗣、就是神的后嗣、和基督同作后嗣,如果我们和他一同受苦、也必和他一同得荣耀。
- Darby
-
8:17
And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [ him ] , that we may also be glorified with [ him ] .
- King James
-
8:17
And if children , then heirs ; heirs of God , and joint - heirs with Christ ; if so be that we suffer with [ him , ] that we may be also glorified together .