- 简体恢复本
-
6:5
我说这话,是要叫你们羞愧。难道你们中间竟没有一个智慧人,能在他弟兄中间审断么?
- Recovery
-
6:5
I say this to your shame. So there is no one wise among you, who will be able to discern between his brothers?
- 简体和合本
-
6:5
我说这话、是要叫你们羞耻。难道你们中间没有一个智慧人、能审断弟兄们的事么。
- Darby
-
6:5
I speak to you [ to put you ] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!
- King James
-
6:5
I speak to your shame . Is it so , that there is not a wise man among you ? no , not one that shall be able to judge between his brethren ?