- 简体恢复本
-
7:12
因此,我虽曾写信给你们,却不是为那亏负人的,也不是为那受亏负的,乃是为要在神面前,向你们显明你们对我们的热诚。
- Recovery
-
7:12
So then, though I wrote to you, it was not for the sake of him who did the wrong, nor for the sake of him who was wronged, but for the sake of manifesting to you before God your earnestness for us.
- 简体和合本
-
7:12
我虽然从前写信给你们、却不是为那亏负人的、也不是为那受人亏负的、乃要在神面前、把你们顾念我们的热心、表明出来。
- Darby
-
7:12
So then, if also I wrote to you, [ it was ] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.
- King James
-
7:12
Wherefore , though I wrote unto you , [ I did it ] not for his cause that had done the wrong , nor for his cause that suffered wrong , but that our care for you in the sight of God might appear unto you .