- 简体恢复本
-
1:13
你们既听了真理的话,就是那叫你们得救的福音,也在祂里面信了,就在祂里面受了所应许的圣灵为印记;
- Recovery
-
1:13
In whom you also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation, in Him also believing, you were sealed with the Holy Spirit of the promise,
- 简体和合本
-
1:13
你们既听见真理的道、就是那叫你们得救的福音、也信了基督、既然信他、就受了所应许的圣灵为印记,
- Darby
-
1:13
in whom *ye* also [ have trusted ] , having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,
- King James
-
1:13
In whom ye also [ trusted , ] after that ye heard the word of truth , the gospel of your salvation : in whom also after that ye believed , ye were sealed with that holy Spirit of promise ,