- 简体恢复本
-
28:49
耶和华要从远方,从地极把一国的民带来,如鹰扑下攻击你。这民的言语,你不懂得。
- Recovery
-
28:49
Jehovah will bring against you a nation from far away, from the end of the earth, like the eagle that swoops down, a nation whose tongue you will not understand,
- 简体和合本
-
28:49
耶和华要从远方地极带一国的民、如鹰飞来攻击你,这民的言语你不懂得。
- Darby
-
28:49
Jehovah will bring a nation against thee from afar, from the end of the earth, like as the eagle flieth, a nation whose tongue thou understandest not;
- King James
-
28:49
The LORD shall bring a nation against thee from far , from the end of the earth , [ as swift ] as the eagle flieth ; a nation whose tongue thou shalt not understand ;