- 简体恢复本
-
29:18
惟恐你们中间,或男或女,或家族或支派,今日心里偏离耶和华我们的神,去事奉那些国的神;又怕你们中间有恶根生出毒菜和茵蔯来,
- Recovery
-
29:18
Beware that there is not among you any man or woman or family or tribe whose heart turns away, even today, from Jehovah our God, to go and serve the gods of those nations; that there is not among you a root bearing poisonous fruit and wormwood;
- 简体和合本
-
29:18
惟恐你们中间、或男、或女、或族长、或支派长、今日心里偏离耶和华我们的神、去事奉那些国的神,又怕你们中间有恶根生出苦菜和茵蔯来,
- Darby
-
29:18
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
- King James
-
29:18
Lest there should be among you man , or woman , or family , or tribe , whose heart turneth away this day from the LORD our God , to go [ and ] serve the gods of these nations ; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood ;