- 简体恢复本
-
31:16
耶和华又对摩西说,你快要和你列祖同睡;这百姓要起来,在他们所要进去的地上,在那地的人中,随从外邦神行邪淫,离弃我,背弃我与他们所立的约。
- Recovery
-
31:16
And Jehovah said to Moses, You are now about to lie down with your fathers; and this people will rise up and go as harlots after the strange gods of the land, into the midst of which they are entering; and they will forsake Me and break My covenant which I made with them.
- 简体和合本
-
31:16
耶和华又对摩西说、你必和你列祖同睡,这百姓要起来、在他们所要去的地上、在那地的人中、随从外邦神行邪淫、离弃我、违背我与他们所立的约。
- Darby
-
31:16
And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
- King James
-
31:16
And the LORD said unto Moses , Behold , thou shalt sleep with thy fathers ; and this people will rise up , and go a whoring after the gods of the strangers of the land , whither they go [ to be ] among them , and will forsake me , and break my covenant which I have made with them .