- 简体恢复本
-
31:29
因为我知道我死后,你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道路;日后必有祸患临到你们,因为你们必行耶和华眼中看为恶的事,以手所作的惹祂发怒。
- Recovery
-
31:29
For I know that after my death you will utterly spoil yourselves and turn away from the way that I have commanded you; and evil will come upon you in the last days, for you will do what is evil in the sight of Jehovah so as to provoke Him to anger by your undertakings.
- 简体和合本
-
31:29
我知道我死后你们必全然败坏、偏离我所吩咐你们的道、行耶和华眼中看为恶的事、以手所作的惹他发怒、日后必有祸患临到你们。
- Darby
-
31:29
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.
- King James
-
31:29
For I know that after my death ye will utterly corrupt [ yourselves , ] and turn aside from the way which I have commanded you ; and evil will befall you in the latter days ; because ye will do evil in the sight of the LORD , to provoke him to anger through the work of your hands .