- 简体恢复本
-
32:20
说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是乖谬的一代,心里无忠信的儿女。
- Recovery
-
32:20
And He said, I will hide My face from them; / I will see what their latter end will be. / For they are a generation of perversions, / Children in whom is no faithfulness.
- 简体和合本
-
32:20
说、我要向他们掩面、看他们的结局如何,他们本是极乖僻的族类、心中无诚实的儿女。
- Darby
-
32:20
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
- King James
-
32:20
And he said , I will hide my face from them , I will see what their end [ shall be : ] for they [ are ] a very froward generation , children in whom [ is ] no faith .