- 简体恢复本
-
4:10
特别不可忘记你在何烈山站在耶和华你神面前的那日,那时耶和华对我说,你招聚百姓到我这里,我要叫他们听见我的话,使他们在地上活着的日子,可以学习敬畏我,又可以教训自己的儿女这样行。
- Recovery
-
4:10
Especially do not forget the day when you stood before Jehovah your God at Horeb, when Jehovah said to me, Gather the people to Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days that they live upon the earth and may teach their children as much.
- 简体和合本
-
4:10
你在何烈山站在耶和华你神面前的那日,耶和华对我说、你为我招聚百姓、我要叫他们听见我的话、使他们存活在世的日子、可以学习敬畏我、又可以教训儿女这样行。
- Darby
-
4:10
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.
- King James
-
4:10
[ Specially ] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb , when the LORD said unto me , Gather me the people together , and I will make them hear my words , that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth , and [ that ] they may teach their children .