- 4:33 曾有何民听见神在火中说话的声音,像你听见还能存活?
- 4:33 Has a people ever heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard, and lived?
- 4:33 见上节
- 4:33 Did [ ever ] people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
- 4:33 Did [ ever ] people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire , as thou hast heard , and live ?