- 简体恢复本
-
1:28
凡事不为敌人所惊吓:这是证明他们灭亡,你们得救,而且这样的证明乃是从神而来的;
- Recovery
-
1:28
And in nothing being frightened by the opposers, which is to them a proof of their destruction, but of your salvation, and that from God;
- 简体和合本
-
1:28
凡事不怕敌人的惊吓,这是证明他们沉沦、你们得救、都是出于神。
- Darby
-
1:28
and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;
- King James
-
1:28
And in nothing terrified by your adversaries : which is to them an evident token of perdition , but to you of salvation , and that of God .