- 简体恢复本
-
3:8
不但如此,我也将万事看作亏损,因我以认识我主基督耶稣为至宝;我因祂已经亏损万事,看作粪土,为要赢得基督,
- Recovery
-
3:8
But moreover I also count all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all things and count them as refuse that I may gain Christ
- 简体和合本
-
3:8
不但如此、我也将万事当作有损的、因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事、看作粪土、为要得着基督,
- Darby
-
3:8
But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;
- King James
-
3:8
Yea doubtless , and I count all things [ but ] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord : for whom I have suffered the loss of all things , and do count them [ but ] dung , that I may win Christ ,