- 简体恢复本
-
1:27
神愿意叫他们知道,这奥秘的荣耀在外邦人中是何等的丰富,就是基督在你们里面成了荣耀的盼望;
- Recovery
-
1:27
To whom God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
- 简体和合本
-
1:27
神愿意叫他们知道、这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀,就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望,
- Darby
-
1:27
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
- King James
-
1:27
To whom God would make known what [ is ] the riches of the glory of this mystery among the Gentiles ; which is Christ in you , the hope of glory :