- 简体恢复本
-
5:9
他们唱新歌,说,你配拿书卷,配揭开它的七印,因为你曾被杀,用自己的血从各支派、各方言、各民族、各邦国中,买了人来归与神,
- Recovery
-
5:9
And they sing a new song, saying: You are worthy to take the scroll and to open its seals, for You were slain and have purchased for God by Your blood men out of every tribe and tongue and people and nation,
- 简体和合本
-
5:9
他们唱新歌、说、你配拿书卷、配揭开七印,因为你曾被杀、用自己的血从各族各方、各民各国中买了人来、叫他们归于神、
- Darby
-
5:9
And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
- King James
-
5:9
And they sung a new song , saying , Thou art worthy to take the book , and to open the seals thereof : for thou wast slain , and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred , and tongue , and people , and nation ;