- 简体恢复本
-
11:18
他们又经过旷野,绕着以东地和摩押地,到了摩押地的东边,在亚嫩河的另一边安营;因此他们并没有入摩押的境内,因为亚嫩河是摩押的边界。
- Recovery
-
11:18
And they went through the wilderness and went around the land of Edom and the land of Moab; and they went to the east of the land of Moab and encamped beyond the Arnon. Thus they did not go through the territory of Moab, for the Arnon is the border of Moab.
- 简体和合本
-
11:18
他们又经过旷野、绕着以东和摩押地、从摩押地的东边过来、在亚嫩河边安营、并没有入摩押的境内、因为亚嫩河是摩押的边界。
- Darby
-
11:18
And they walked through the wilderness, and went round the land of Edom and the land of Moab, and came by the east of the land of Moab, and encamped beyond the Arnon, but came not within the border of Moab, for the Arnon is the border of Moab.
- King James
-
11:18
Then they went along through the wilderness , and compassed the land of Edom , and the land of Moab , and came by the east side of the land of Moab , and pitched on the other side of Arnon , but came not within the border of Moab : for Arnon [ was ] the border of Moab .