- 简体恢复本
-
2:10
路得就面伏于地叩拜,对他说,我既是外邦人,怎么在你眼中蒙恩,使你这样顾恤我呢?
- Recovery
-
2:10
And she fell upon her face and bowed herself to the ground, and she said to him, Why have I found favor in your sight that you regard me, though I am a foreigner?
- 简体和合本
-
2:10
路得就俯伏在地叩拜、对他说、我既是外邦人、怎么蒙你的恩、这样顾恤我呢。
- Darby
-
2:10
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?
- King James
-
2:10
Then she fell on her face , and bowed herself to the ground , and said unto him , Why have I found grace in thine eyes , that thou shouldest take knowledge of me , seeing I [ am ] a stranger ?