- 简体恢复本
-
13:10
刚献完燔祭,撒母耳就到了;扫罗出去迎接他,向他问安。
- Recovery
-
13:10
And just as he finished offering up the burnt offering, there came Samuel; and Saul went out to meet him and greet him.
- 简体和合本
-
13:10
刚献完燔祭、撒母耳就到了,扫罗出去迎接他要问他好。
- Darby
-
13:10
And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
- King James
-
13:10
And it came to pass , that as soon as he had made an end of offering the burnt offering , behold , Samuel came ; and Saul went out to meet him , that he might salute him .