- 简体恢复本
-
26:14
大卫呼叫百姓和尼珥的儿子押尼珥,说,押尼珥阿,你不回答么?押尼珥回答说,你是谁,竟呼叫王呢?
- Recovery
-
26:14
And David called out to the people and to Abner the son of Ner, saying, Will you not answer, Abner? And Abner answered and said, Who are you that calls out to the king?
- 简体和合本
-
26:14
大卫呼叫百姓、和尼珥的儿子押尼珥、说、押尼珥阿、你为何不答应呢,押尼珥说、你是谁、竟敢呼叫王呢。
- Darby
-
26:14
And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
- King James
-
26:14
And David cried to the people , and to Abner the son of Ner , saying , Answerest thou not , Abner ? Then Abner answered and said , Who [ art ] thou [ that ] criest to the king ?