- 简体恢复本
-
26:15
大卫对押尼珥说,你不是个大丈夫么?以色列中谁能比你呢?民中有一人进来要杀害王你的主,你为何没有保护王你的主呢?
- Recovery
-
26:15
And David said to Abner, Are you not a man? Who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came in to destroy the king your lord.
- 简体和合本
-
26:15
大卫对押尼珥说、你不是个勇士么,以色列中谁能比你呢,民中有人进来要害死王你的主、你为何没有保护王你的主呢。
- Darby
-
26:15
And David said to Abner, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord.
- King James
-
26:15
And David said to Abner , [ Art ] not thou a [ valiant ] man ? and who [ is ] like to thee in Israel ? wherefore then hast thou not kept thy lord the king ? for there came one of the people in to destroy the king thy lord .