- 简体恢复本
-
26:18
又说,我主为什么竟追赶仆人呢?我作了什么?我手里有什么恶事?
- Recovery
-
26:18
And he said, Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
- 简体和合本
-
26:18
又说、我作了什么,我手里有什么恶事,我主竟追赶仆人呢。
- Darby
-
26:18
And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
- King James
-
26:18
And he said , Wherefore doth my lord thus pursue after his servant ? for what have I done ? or what evil [ is ] in mine hand ?