- 简体恢复本
-
28:20
扫罗全身猛然仆倒在地,因撒母耳的话而甚惧怕;那一昼一夜没有吃什么,就毫无力气。
- Recovery
-
28:20
Then immediately Saul fell his full length to the ground, and he was very afraid because of Samuel's words. And there was no strength in him, for he had not eaten food all day and all night.
- 简体和合本
-
28:20
扫罗猛然仆倒、挺身在地,因撒母耳的话、甚是惧怕,那一昼一夜、没有吃什么、就毫无气力。
- Darby
-
28:20
And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.
- King James
-
28:20
Then Saul fell straightway all along on the earth , and was sore afraid , because of the words of Samuel : and there was no strength in him ; for he had eaten no bread all the day , nor all the night .