- 简体恢复本
-
28:23
扫罗不肯,说,我不吃。但他的仆人和妇人都勉强他,他才听了他们的话,从地上起来,坐在床上。
- Recovery
-
28:23
But he refused and said, I will not eat. Then his servants, as well as the woman, compelled him, and he listened to their voice; and he rose up from the ground and sat on the bed.
- 简体和合本
-
28:23
扫罗不肯、说、我不吃。但他的仆人、和妇人、再三劝他、他才听了他们的话、从地上起来、坐在床上。
- Darby
-
28:23
But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed.
- King James
-
28:23
But he refused , and said , I will not eat . But his servants , together with the woman , compelled him ; and he hearkened unto their voice . So he arose from the earth , and sat upon the bed .