- 简体恢复本
-
6:15
利未人将耶和华的约柜和柜旁装金物的匣子拿下来,放在那块大石头上。当日伯示麦人将燔祭和平安祭献给耶和华。
- Recovery
-
6:15
Then the Levites took down the Ark of Jehovah and the box that was with it, in which were the articles of gold; and they placed them on the great stone. And the men of Beth-shemesh offered up burnt offerings and sacrificed sacrifices that day to Jehovah.
- 简体和合本
-
6:15
利未人将耶和华的约柜、和装金物的匣子拿下来放在大磐石上,当日伯示麦人将燔祭和平安祭献给耶和华。
- Darby
-
6:15
And the Levites took down the ark of Jehovah, and the coffer that was with it, in which were the golden jewels, and put them on the great stone; and the men of Beth-shemesh offered up burnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day to Jehovah.
- King James
-
6:15
And the Levites took down the ark of the LORD , and the coffer that [ was ] with it , wherein the jewels of gold [ were , ] and put [ them ] on the great stone : and the men of Beth - shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD .