- 简体恢复本
-
30:15
利亚说,你夺了我的丈夫还算小事么?你又要夺我儿子的风茄?拉结说,那么,为了交换你儿子的风茄,今夜他可以与你同寝。
- Recovery
-
30:15
And she said to her, Is it a small matter that you have taken away my husband? And would you take away my son's mandrakes also? So Rachel said, Then he may lie with you tonight in return for your son's mandrakes.
- 简体和合本
-
30:15
利亚说、你夺了我的丈夫还算小事么、你又要夺我儿子的风茄么。拉结说、为你儿子的风茄、今夜他可以与你同寝。
- Darby
-
30:15
And she said to her, Is it [ too ] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
- King James
-
30:15
And she said unto her , [ Is it ] a small matter that thou hast taken my husband ? and wouldest thou take away my son's mandrakes also ? And Rachel said , Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes .