- 简体恢复本
-
31:34
拉结已经把神像藏在骆驼的驮篓里,并且坐在上头。拉班摸遍了那帐棚,并没有摸着。
- Recovery
-
31:34
Now Rachel had taken the teraphim and put them in the camel's saddle, and she sat upon them. And Laban rummaged through all the tent but did not find them.
- 简体和合本
-
31:34
拉结已经把神像藏在骆驼的驮篓里、便坐在上头、拉班摸遍了那帐棚、并没有摸着。
- Darby
-
31:34
Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.
- King James
-
31:34
Now Rachel had taken the images , and put them in the camel's furniture , and sat upon them . And Laban searched all the tent , but found [ them ] not .