- 简体恢复本
-
38:22
他回去见犹大说,我没有找着她,并且那地方的人说,这里从来没有妓女。
- Recovery
-
38:22
And he returned to Judah and said, I did not find her; and also the men of the place said, There has been no prostitute here.
- 简体和合本
-
38:22
他回去见犹大说、我没有找着他、并且那地方的人说、这里没有妓女。
- Darby
-
38:22
And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, No prostitute has been here.
- King James
-
38:22
And he returned to Judah , and said , I cannot find her ; and also the men of the place said , [ that ] there was no harlot in this [ place . ]