- 简体恢复本
-
4:10
耶和华说,你作了什么事?你弟弟的血有声音从地里向我哀告。
- Recovery
-
4:10
And He said, What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to Me from the ground.
- 简体和合本
-
4:10
耶和华说、你作了什么事呢、你兄弟的血、有声音从地里向我哀告。
- Darby
-
4:10
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
- King James
-
4:10
And he said , What hast thou done ? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground .