- 简体恢复本
-
4:9
耶和华对该隐说,你弟弟亚伯在那里?他说,我不知道。我岂是看守我弟弟的么?
- Recovery
-
4:9
Then Jehovah said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?
- 简体和合本
-
4:9
耶和华对该隐说、你兄弟亚伯在那里,他说、我不知道、我岂是看守我兄弟的吗。
- Darby
-
4:9
And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
- King James
-
4:9
And the LORD said unto Cain , Where [ is ] Abel thy brother ? And he said , I know not : [ Am ] I my brother's keeper ?