- 简体恢复本
-
49:25
你父亲的神必帮助你;那全足者必将天上所有的福,地下深渊所藏的福,以及生产乳养的福,都赐给你。
- Recovery
-
49:25
From the God of your father, who will help you, / And from the All-sufficient One, who will bless you / With blessings of heaven above, / Blessings of the deep that lies beneath, / Blessings of the breasts and of the womb.
- 简体和合本
-
49:25
你父亲的神、必帮助你、那全能者、必将天上所有的福、地里所藏的福、以及生产乳养的福、都赐给你。
- Darby
-
49:25
From the *God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee--With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.
- King James
-
49:25
[ Even ] by the God of thy father , who shall help thee ; and by the Almighty , who shall bless thee with blessings of heaven above , blessings of the deep that lieth under , blessings of the breasts , and of the womb :