- 简体恢复本
-
12:8
众祭司答应不再从百姓收银子,也不修理殿的破损之处。
- Recovery
-
12:8
And the priests agreed that they would neither take money from the people nor repair what was broken in the house.
- 简体和合本
-
12:8
众祭司答应不再收百姓的银子、也不修理殿的破坏之处。
- Darby
-
12:8
And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
- King James
-
12:8
And the priests consented to receive no [ more ] money of the people , neither to repair the breaches of the house .