- 简体恢复本
-
3:14
管理伯哈基琳区,利甲的儿子玛基雅修造粪门:重建那门,安门扇、门插和门闩。
- Recovery
-
3:14
And Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-haccherem repaired the Dung Gate: He built it and set up its doors, its bolts, and its bars.
- 简体和合本
-
3:14
管理伯哈基琳、利甲的儿子玛基雅、修造粪厂门,立门、安门扇、和闩锁。
- Darby
-
3:14
And the dung-gate repaired Malchijah the son of Rechab, the chief of the district of Beth-haccerem; he built it, and set up its doors, its locks and its bars.
- King James
-
3:14
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab , the ruler of part of Beth - haccerem ; he build it , and set up the doors thereof , the locks thereof , and the bars thereof .