- 简体恢复本
-
12:5
人怕高处,路上有惊慌;杏树开花,蚱蜢成为重担,药物也失了效;(因为人归他永远的家,吊丧的在街上往来;)
- Recovery
-
12:5
When also men are afraid of what is high, and terrors are on the way; and the almond tree blossoms, and the grasshopper is a burden, and the caperberry is ineffective (for man will go to his everlasting home while mourners go around in the street);
- 简体和合本
-
12:5
人怕高处、路上有惊慌、杏树开花、蚱蜢成为重担、人所愿的也都废掉、因为人归他永远的家、吊丧的在街上往来、
- Darby
-
12:5
they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)
- King James
-
12:5
Also [ when ] they shall be afraid of [ that which is ] high , and fears [ shall be ] in the way , and the almond tree shall flourish , and the grasshopper shall be a burden , and desire shall fail : because man goeth to his long home , and the mourners go about the streets :