- 简体恢复本
-
19:13
琐安的首领都变为愚昧,挪弗的首领都受了迷惑;那些作埃及众支派房角石的,使埃及人走错了路。
- Recovery
-
19:13
The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are beguiled; / They have misled Egypt, who are the cornerstone of her tribes.
- 简体和合本
-
19:13
琐安的首领、都变为愚昧、挪弗的首领、都受了迷惑,当埃及支派房角石的使埃及人走错了路。
- Darby
-
19:13
The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
- King James
-
19:13
The princes of Zoan are become fools , the princes of Noph are deceived ; they have also seduced Egypt , [ even they that are ] the stay of the tribes thereof .